
学日语最怕发音跑偏,我之前说“こんにちは”总带着中文腔调,直到在一飞外语遇到佐藤老师。佐藤老师是日本东京人,母语教学,最擅长纠正发音细节,连“ら行音”“な行音”的细微差别都能精准捕捉。
刚开始练五十音时,我总把“ら(ra)”读成“啦”,佐藤老师没直接否定,而是拿了个小镜子:“你看,发‘ら’时舌尖要轻轻弹上齿龈,像小石子跳一下,不是直接落下来。”她还会用“联想记忆法”帮我记发音,比如“め(me)”像“卖东西”的“卖”,但声调要平缓。
课堂上,佐藤老师常带我们做“情景发音练习”,比如模拟“便利店购物”,从“いくらですか”(多少钱)到“ありがとうございます”(谢谢),逐句纠正语气和语速。跟着学了1个月,我再跟日本朋友聊天,对方居然问我“是不是在日本生活过”,发音终于摆脱了“中式痕迹”。
发布于:福建省港联配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。